食人魔巫師賣力的將牡蠣的外殼撬開一個個擺在阿爾豐斯伸手可及的地方。道格拉斯的房間裏除了經年積累下的臭味又多出了一股濃烈的海腥味。
時間在一點點過去躺在蛋殼裏的小傢伙除了保持住呼吸外也沒有進一步好轉的動作急得奧帕圍着阿爾豐斯團團亂轉就連阿爾豐斯也不知道已經換過多少種坐姿了手指一刻也不敢脫離那快軟綿綿的肚皮失去熱力的支持雛龍恐怕馬上就會斷氣。
天色逐漸暗淡下來奪奪兩聲輕微的響聲讓阿爾豐斯和奧帕精神一振。它開始啄蛋殼了休息了一天的雛龍爲了延續自己的生命再次向世界起了衝擊。
奧帕有點心急一伸手就想過去幫忙。阿爾豐斯想起以前爬樹時看到小鳥出生的情景衝不出蛋殼的鳥等待它們的只能是死亡雖然只是舉手之勞但親鳥並不會代勞他阻止了奧帕的動作“讓它自己來適應生活這是必須的第一步衝不出來只能聽天由命了這是它自己的戰鬥藉助外力的幫忙實際上就是害了它我們現在能做的事就只能是等待。”
不知道是阿爾豐斯的熱力起了作用還是房內溫暖的氣息催促下雛龍敲擊蛋殼的聲音越來越頻繁由一分鐘幾次變成了每隔幾秒鐘一次阿爾豐斯不知道這是生命力增強的表現還是蛋裏的生命在做最後的奮力掙扎。
“啪”蛋殼裂出一個窟窿一個圓圓的白色腦袋探了出來小傢伙跟它的母親一點都不像不但頭上沒有堅硬的鱗甲就連嘴裏也沒有尖利的獠牙甚至也沒有深陷的眼窩兩隻小眼睛所在的部分只有一道眼縫剛來到世界上的雛龍溼漉漉的它突然張開小小的嘴巴打了呵欠隨後頭不停的左轉右轉彷彿在找什麼可以依靠的物體悠閒的神態終於讓阿爾豐斯提起的心放鬆下來。
這是龍族!而且是從自己手裏成功孵化出來的真真正正的龍族如果不是有求於它的母親阿爾豐斯就算童心再重也不會這麼積極的將這條幼小的生命留下來。
奧帕將挖好的牡蠣肉拿起來撕成一小片一小片的長條。這傢伙好細心唯恐雛龍吞不下去阿爾豐斯驚奇的看着這兩個異類生物奧帕的眼睛裏顯出了前所未見的輕柔手上的牡蠣肉輕輕碰着小龍的嘴巴可別看這個纔剛出世的小傢伙濃烈的腥味刺激了它的食慾張口就將一片牡蠣肉叼住小口被食物撐得鼓了起來。
“慢點慢點還有很多用不着心急沒人和你搶。”奧帕並不懂龍語只能以通用語出聲安慰它簡直就是將雛龍當成了自己的兒子般看待。
“既然你這麼熱心以後就由你負責照顧它不過這麼粗看起來它還真有幾分像你。”
雛龍頭上有一對突出的月白色的牙突一點也看不出來就這兩個小肉芽以後會成長爲尖銳無比的犄角不過確實和奧帕恢復本來面貌之後的短角有幾分相似。小傢伙喫了兩塊牡蠣肉之後腆着微微鼓起的小肚子沉沉睡着了根本不管身上還有一半的地方被蛋殼覆蓋着。
奧帕喜滋滋的用手指在雛龍的小肚子上碰了碰又趕忙將手縮了回來“軟軟的我怕力量用重了會壓扁它。”說話都有點顛三倒四的。
天快亮的時候道格拉斯纔回到房間將兩本戶籍記錄塞入阿爾豐斯手裏“這是仿製品現在你們擁有中立城市倫特爾的合法居民身份不翻閱當地的戶籍資料絕對找不出破綻十頃地已經租借妥麥種我也讓人去收集了明天就能送過來十天之後如果不行就另謀它法用不着往死角裏鑽奧帕帶着你的寵物回你的房間我和阿爾豐斯有點事情要辦。”
奧帕小心翼翼捧着半個蛋殼走出去還順手抓了幾個牡蠣可能是怕雛龍隨時會醒過來喫東西吧。
老頭一揮袖熊熊燃燒着的爐火頓時被帶起的強風捲滅“從今天開始你將負重加到一千二百磅我們在一起的時間沒有多少了駐營之前我希望你能夠達到使用次元門的實力。這次出徵如果沒有逃跑的能力估計你們就死定了。”
阿爾豐斯深吸了口氣將負重調節到三百磅的位置“會遇到神?”這個重量他連腳都抬不起來身體也是勉強能保持直立。
“敵人沒有什麼好畏懼的你需要注意的是來自內部的黑手教庭和東征軍團裏有很多人已經到達人類能力的極致離成爲半神只是一步之遙如果你引起他們的注意必定會後患無窮這些人都在拼命提升自己的實力以衝破人神之間的限制獲得神格像你這樣的人就是最好的提升獵物記住無論任何形式的挑戰都要忍下來如果一定要出手記得將現場收拾乾淨絕不能留下半點痕跡。”道格拉斯出最嚴厲的警告後盤腿坐到木樁上閉起了雙眼。
“我記得你說過有個好消息和我們有關係嗎?”
“你們所救的那一批女孩中有一個是精靈族重要人物的女兒奴隸劫掠隊還真沒眼光這樣的人都當成平常奴隸賣出去那個精靈貴族對我派去的人許諾了點好處可能會對你們有幫助。”道格拉斯也沒有直接說明一句話含糊帶過。
阿爾豐斯慢慢挪動着身體摸到木樁的另一邊坐了上去。兩個月剩下的時間確實很短實力纔是安身立命的唯一保證。他決意在這片大6上轟轟烈烈做出一番事業既作爲武僧入世的修行也是對自身價值的一種肯定而最好的切入點就是依靠像凱瑟琳這樣的名門望族和道格拉斯這樣的地下勢力幫助自己將缺少的人脈關係填補上去單靠個人的努力一輩子也別指望能真正按照自己的意思行事。做這麼多事情都是爲了拉上凱瑟琳的關係這種行爲是不是太過陰險了點?阿爾豐斯笑着搖了搖頭往上爬就得這樣自己現在無權無勢只能抑着別人的鼻息過活連位尊名重的米歇爾都不見得是什麼快樂的人最好就是建立自己的國家這纔是人類在這個世界上的奮鬥目標。靠奈落的力量倒是可以在一天之內達到目標但這個過程中顯得太過輕鬆跟個傀儡也沒多大區別只有積累豐富的人生經驗才能進一步跨越自我。
田地被分成十部分每天用一頃來做試驗。讓阿爾豐斯感到不解的是黑龍的法術完全可以讓大片大片的植物快生長但到了收穫的時候卻現大部分都是空殼仔細一想才明白這是因爲缺少授粉的昆蟲帝國的南部地區即使氣候溫暖昆蟲也要按照正常的生理規則渡過冬天不可能在這個時間出來亂跑這個季節也沒有明顯的強風經過小麥疏植的情況下風授粉也不在現實的考慮之內。
農夫們聚集在一起看着阿爾豐斯弄出來的奇景圍在田地邊上指指點點冬天能夠長出大片的莊稼已經出了正常人的想像。
第三天早上阿爾豐斯正和幾個農夫在第二塊田裏查看着剛長成的莊稼這兩天的收穫雖然只是一小袋小麥但這種方法已經被證明是可行的只要解決了授粉的問題就行。
“你說用什麼動物來進行授粉最適當?”阿爾豐斯虛心的向身邊的一個農夫討教。
“當然是蝴蝶了可它們要到春天才能大量出現。”農夫反覆的看着手裏的植株好像在檢驗它的真實性。
“蜜蜂也可以但在這個季度它們也不會外出活動。”談到自己的本行另外一個農民也馬上進行了補充。
“大個頭的熊蜂怎麼樣?”阿爾豐斯背後傳來一個熟悉的聲音“又壯又耐寒在森林裏到處都可以找到。”布蘭克微笑着站在田邊剛纔他太入神了根本沒有留意布蘭克什麼時候過來的。
“老朋友見到你真高興。洛卡呢?”阿爾豐斯放下手裏的工作走到布蘭克身邊兩人先在空中擊了一掌緊緊的擁抱在一起。
“他和奧帕在看那隻小鱷魚明天他們兩個會再去一趟沼澤拿回我們急需的物品。”布蘭克指着那兩大片開始枯萎的麥田拍了一下阿爾豐斯的肩膀“真有你的雖然破壞了植物的生長規律但也不失爲一個好辦法用不着去找其他徳魯伊這種情況下他們不會提供任何幫助因爲你違反了自然規則。”
“我和你一起去弄它幾窩熊蜂回來今天還沒有使用法術天黑之前應該還能趕得及。”
兩人騎在馬上邊走邊談布蘭克和洛卡在阿爾豐斯離開後也沒再遇到什麼危險只是順着原路出了沼澤回到蒙利埃。
“我知道你不會任何法術能夠將這種普通的法術使用到這種程度我只在沼澤裏看過一次你究竟把那頭黑龍怎麼樣了?”布蘭克直奔主題反正旁邊一個人都沒有。
“它的靈魂在裏面我答應過它只要肯幫助我們絕不會爲難那隻小鱷魚。”阿爾豐斯拿出囚龍棒交給布蘭克。那隻雛龍雖然還沒有睜開眼每天卻能夠喫下十隻牡蠣說是鱷魚也不過份。
“神器嗎?”
“不半成品離神器還差上個十萬八千裏。”
“哪個該死的傢伙搞出來的傑作?”布蘭克大聲笑着將棒交回去“小心了就算是半成品也會有很多人爭着搶的。再破的神器終究還是神器。”
“想搶?得問過我纔行。”碎殼不滿的哼了一聲這個半成品神器再怎麼說也是經過他才落到阿爾豐斯手上。
“你真的打算搞這種快生長的小麥?”看到阿爾豐斯肯定的點頭之後布蘭克繼續說道:“即使能夠解決眼前的問題以後我們也得想其它辦法一旦失去龍的力量這種成小麥品種也不會太持久最終還是要回到正常的生長規律上去。”
“我真正的想法是培養出一種生長週期短結穗快的小麥這個品種不依賴任何法術通過十多代的快生長在植物身上烙下成的印記從而成爲一種真正能夠供應市場需求的商品。你還記得嗎?我們在馬薩雷登岸的時候那裏的麪包價格是兩個銀幣一磅比蒙利埃要貴上一倍要是能在那裏賣上十幾二十天那麼我們的軍用資金就有着落了。”阿爾豐斯覺得前途一片光明。
“就算你成功了你以爲那些人會給錢嗎?他們全是一毛不文的窮光蛋巴不得馬上跑到聖城那邊大搶特搶。最多也只能給你開張白條結帳而且這種方式並不能算是搶奧古斯都已經默許了這種行爲。”布蘭克搖着頭苦笑起來他認爲阿爾豐斯的想法太過簡單。
“沒有明文規定就行他們可以明搶我們就有理由拒絕。”阿爾豐斯不由得笑了笑。他的坐騎好像生了點問題越走越慢逐漸和布蘭克拉開了距離突然一聲悲鳴前蹄失足跪下來格格聲中脊柱已經被阿爾豐斯現在的體重壓斷他出來的時候因爲興奮也沒有想到這點。
“我還是不去了你自己去吧這幾天身體有點毛病不適合快移動。”阿爾豐斯捋起衣袖露出了遮蓋着的重力環從前晚增加負重到現在手腕腳腕已經結了一層厚厚的痂皮膚生了又破破了再生已經不知道多少次了。這是爲成而付出的代價幸好他還能承受得起換作別人這輩子都別想以正常的樣子走路。“現在這幾個傢伙再加上身體的重量足有一千三百五十磅到哪都是個累贅。”
經過兩個魔法時的痛苦徒步旅行阿爾豐斯終於回到僧院門口。奧帕正從裏面急匆匆的跑出來提起一桶水又跌跌撞撞的衝了進去它臨時住的小房子裏傳來洛卡和凱瑟琳的歡呼聲。